1、英文软件风格的运用。
英文软件在建造的时分,要清晰知道风格与中文软件的类型应该是不一样的,并且区别度很高。经过对比分析,我们可以看到中文软件的结构是比较复杂的,一般都会运用多种色彩进行调配,但英文软件的结构要求很简单,色彩也会比较单一,所以英文软件的结构以及色彩各方面的规划调配,都应该是简洁和大气的。
2、英文字体的挑选和使用。
在英文软件建造的时分,所挑选的字体一定要与英文字母调配,不能随意运用。可是许多企业在英文软件建造时,却往往忽略了这一方面,字体和框架的挑选都按照传统中文软件的宋体进行规划。而要注意在英文软件中的字体应该是罗马,否则就会给用户在浏览时分形成不适,降低体会度。
国内传统的软件建造在图片的处理上都会比较简单化,但在使用中就会使得软件部分很凌乱。但许多国外的软件就会比较简洁大方,图片处理以简约为主,目的就在于突出重点,给用户更好的体会度。
4、英文软件的翻译。
翻译问题,也就是中英文转化功能,是英文软件建造过程中非常重要的一个方面,其实不只是中文还有其他的语言翻译,都要引起注重。但许多软件要么是直接经过在线翻译软件现已翻译,要么就是找相关专业的学生进行翻译。但这样并不符合目标用户的阅览习气,翻译不准确带来的坏处也是很大的,并且翻译的过程中要结合用户的文化背景以及生活习气,这样才能让用户更有亲切感和真正处理用户实际需要,也可以体现出企业或品牌的专业度。